我同夫君琴瑟和鸣 第126节(3 / 4)
榕树底下有井,也有人,并且全是男人。
她的脚步在看清树下景况之后迟疑了一瞬。
那几个排着打水的男人皆是身披兽皮,露出或干瘦或有力的臂膀,他们围着水井闲谈,声音很大。
有人往这边看过来,很轻易便发现站在墙边的少女,他眼神毫不客气地落在她身上,上上下下、来来回回地打量。
其他男人有所察觉,也纷纷望过来。
一时间,泠琅立于所有视线的交点,那些审视的、探寻的、不怀好意的目光,将她包裹在其中。
他们一点也没有收回的意思,好像这样盯着一个陌生少女是天经地义。
泠琅反倒不再迟疑,她将木桶放在脚边,手臂环绕在胸前,淡淡地迎上那些视线。
有人发出笑声:“女人。”
有人冲她嚷嚷:“怎么不过来?”
“外乡女人原来是这样的——”
他们说话很有当地口音,虽然这和官话有共通之处,但仍需要反应一下才能听懂。
泠琅不打算回应,她就这么站在原地看着,没有退缩,也没有被激怒。
有人按捺不住,走上前来。
泠琅望着他。
“外乡人,”他兴奋地笑着,“一个人在这里,你的男人呢?”
他凑过来的时候,泠琅闻到一股难以言喻的熏人油臭。
她没有说话。
男子以为这是出于胆怯,他咧开嘴笑:“你男人是腿断了那个?他真没用,只能让你来打水。”
“阿落的房子不好,连鸡都没有一只,阿部让你们在那里,不好。”
“可以来找我,我有很多食物和药,但是,” 他伸出手,似乎想摸她的脸,“只能你一个人……”
泠琅躲开了他的手:“阿部是谁?”
对方又摸上来:“就是白天和你们说话的人,他是泽布的首领。”
泠琅侧身再次避过,她忽然问:“为什么这里没有一个女人?”
水井边上的人看到这场交锋,发出几声稀稀拉拉的嘲笑,男子似乎觉得丢脸,面上闪过恼怒:“因为泽布的女人,不像汉人女子那么不听话。”
他张开双臂,猛地扑上来。
泠琅已经没什么耐心,她身形一掠,跃上身边矮墙,男子扑了个空,一头撞到墙上,砰地一声响。
水井边的男人们大笑起来,男子扶着额头起身,气急败坏地再想来捉,却被一声喝问生生止住。
“蓝古,你在做什么?”
众人鸦雀无声,泠琅闻声望过去,只见长路尽头缓缓走来一人。 ↑返回顶部↑
她的脚步在看清树下景况之后迟疑了一瞬。
那几个排着打水的男人皆是身披兽皮,露出或干瘦或有力的臂膀,他们围着水井闲谈,声音很大。
有人往这边看过来,很轻易便发现站在墙边的少女,他眼神毫不客气地落在她身上,上上下下、来来回回地打量。
其他男人有所察觉,也纷纷望过来。
一时间,泠琅立于所有视线的交点,那些审视的、探寻的、不怀好意的目光,将她包裹在其中。
他们一点也没有收回的意思,好像这样盯着一个陌生少女是天经地义。
泠琅反倒不再迟疑,她将木桶放在脚边,手臂环绕在胸前,淡淡地迎上那些视线。
有人发出笑声:“女人。”
有人冲她嚷嚷:“怎么不过来?”
“外乡女人原来是这样的——”
他们说话很有当地口音,虽然这和官话有共通之处,但仍需要反应一下才能听懂。
泠琅不打算回应,她就这么站在原地看着,没有退缩,也没有被激怒。
有人按捺不住,走上前来。
泠琅望着他。
“外乡人,”他兴奋地笑着,“一个人在这里,你的男人呢?”
他凑过来的时候,泠琅闻到一股难以言喻的熏人油臭。
她没有说话。
男子以为这是出于胆怯,他咧开嘴笑:“你男人是腿断了那个?他真没用,只能让你来打水。”
“阿落的房子不好,连鸡都没有一只,阿部让你们在那里,不好。”
“可以来找我,我有很多食物和药,但是,” 他伸出手,似乎想摸她的脸,“只能你一个人……”
泠琅躲开了他的手:“阿部是谁?”
对方又摸上来:“就是白天和你们说话的人,他是泽布的首领。”
泠琅侧身再次避过,她忽然问:“为什么这里没有一个女人?”
水井边上的人看到这场交锋,发出几声稀稀拉拉的嘲笑,男子似乎觉得丢脸,面上闪过恼怒:“因为泽布的女人,不像汉人女子那么不听话。”
他张开双臂,猛地扑上来。
泠琅已经没什么耐心,她身形一掠,跃上身边矮墙,男子扑了个空,一头撞到墙上,砰地一声响。
水井边的男人们大笑起来,男子扶着额头起身,气急败坏地再想来捉,却被一声喝问生生止住。
“蓝古,你在做什么?”
众人鸦雀无声,泠琅闻声望过去,只见长路尽头缓缓走来一人。 ↑返回顶部↑