分卷(19(5 / 5)
但又根本走不了。
简直可恶。
你们自己该干什么干什么,我走了。
埃利克丢下这句话,竟是毫不犹豫地又从原地消失。
哎哎?那个埃利克先生他!
没事,他只是出去发泄一下,我们最后还是会在那个叫做乌鲁克的地方见面的。
了解他的朋友说,也就因此没去追。
不好意思,如果可以的话,能不能告诉我们,这究竟是
藤丸立香迟疑着开口,感觉自己越发糊涂了。
在场之人,好像只有梅林了解全部的前因后果。
这是连罗马尼阿基曼都不能完全知晓的,关于某个男人的过去的往事。
那就再来讲一个故事吧。
喜欢讲故事的魔术师在半晌之后,终于微微一笑。
他带着落单从者和半路捡到的迦勒底众人,一边不紧不慢地往乌鲁克城的所在赶,在路上,也用柔和的嗓音将那个故事徐徐道来。
石板上流传的史诗记载了这段过去。
王与挚友为保护子民,勇敢地前去讨伐魔兽芬巴巴,在芬巴巴所占据的杉树林中,他们遇到了另一位勇士,那勇士也是为讨伐伤人的芬巴巴而来。
抵达的时候,芬巴巴已经被勇士竭尽全力地打倒。王为勇士的义举所震撼,将重伤的勇士带回乌鲁克疗伤。
待到勇士苏醒,王与他以武相交,在一场惊天动地的大战后,两人都被对方的勇猛和强大折服,握手言和,成为了好友。
他们的友情无比真挚,甚至让在旁观望的王的友人也不禁感动落泪。
从此之后,王与两位友人并肩作战,讨伐魔兽。他们的名字传遍大地,人们将他们称颂,歌唱勇者之名
王是乌鲁克之王吉尔伽美什,王的两位友人,一位是恩奇都,而另一位
你们都见过啦。他,就是埃迪。 ↑返回顶部↑
简直可恶。
你们自己该干什么干什么,我走了。
埃利克丢下这句话,竟是毫不犹豫地又从原地消失。
哎哎?那个埃利克先生他!
没事,他只是出去发泄一下,我们最后还是会在那个叫做乌鲁克的地方见面的。
了解他的朋友说,也就因此没去追。
不好意思,如果可以的话,能不能告诉我们,这究竟是
藤丸立香迟疑着开口,感觉自己越发糊涂了。
在场之人,好像只有梅林了解全部的前因后果。
这是连罗马尼阿基曼都不能完全知晓的,关于某个男人的过去的往事。
那就再来讲一个故事吧。
喜欢讲故事的魔术师在半晌之后,终于微微一笑。
他带着落单从者和半路捡到的迦勒底众人,一边不紧不慢地往乌鲁克城的所在赶,在路上,也用柔和的嗓音将那个故事徐徐道来。
石板上流传的史诗记载了这段过去。
王与挚友为保护子民,勇敢地前去讨伐魔兽芬巴巴,在芬巴巴所占据的杉树林中,他们遇到了另一位勇士,那勇士也是为讨伐伤人的芬巴巴而来。
抵达的时候,芬巴巴已经被勇士竭尽全力地打倒。王为勇士的义举所震撼,将重伤的勇士带回乌鲁克疗伤。
待到勇士苏醒,王与他以武相交,在一场惊天动地的大战后,两人都被对方的勇猛和强大折服,握手言和,成为了好友。
他们的友情无比真挚,甚至让在旁观望的王的友人也不禁感动落泪。
从此之后,王与两位友人并肩作战,讨伐魔兽。他们的名字传遍大地,人们将他们称颂,歌唱勇者之名
王是乌鲁克之王吉尔伽美什,王的两位友人,一位是恩奇都,而另一位
你们都见过啦。他,就是埃迪。 ↑返回顶部↑