第73章 No.73不绝的祈祷(2 / 3)
心の隙间に潜む黒き感情
潜藏在心灵的空隙之中在黑暗背后的感情
(深藏在我内心深处,曾经被我所埋藏的感情。)
见せた背にたやすく牙を剥く
促使我轻易将尖牙转向那些?肯将背后脆弱展现在我面前的人
缲り返し囚われ背けずとも
就算我别开脸不去注视?我仍为这绳索所囚
(就算我不去关注,也注定会被束缚。)
胸に问いかければ想い暗に灯す
如果我扪心自问?那些我拥有的情绪便会在黑暗中隐现微光
(如果我去问自己的心,那些我曾经拥有的感情便会在黑暗中发出微光。)
抱きしめた幸せお前へ返そう
让我返还我从你那里得来的幸福
(这份感情是我从你那里得到的,此刻让我来回复给你吧。)
喜び知ったならけして惜しくない
自我懂得快乐以来?我便不曾后悔
(这份感情是我从你那里得到的,此刻让我来回复给你吧,知晓这份感情我并不后悔。)
二度と解けない呪缚さえも望んで受けよう
即便那诅咒无法被解除?我也将甘之如饴的接受之
(即使它是一份无法解除的诅咒,我也愿甘之如饴的接受它。)
重ね合う爱しさ分け合う真実
我们分享著对彼此的爱以得到真实
どれほど离れてもお前を感じている
我是如此希望能感觉到你
(我们能够相互感受到对方的感情,不管怎么分别也能感觉到你。)
夜空の星の数お前の笑颜を
我愿守护你笑容的心就如同?夜空中闪烁的繁星数目般庞大
守り抜けるのならそれでかまわない
只要能实现这希冀?我便别无所求
例えこの声が届かずとも ↑返回顶部↑
潜藏在心灵的空隙之中在黑暗背后的感情
(深藏在我内心深处,曾经被我所埋藏的感情。)
见せた背にたやすく牙を剥く
促使我轻易将尖牙转向那些?肯将背后脆弱展现在我面前的人
缲り返し囚われ背けずとも
就算我别开脸不去注视?我仍为这绳索所囚
(就算我不去关注,也注定会被束缚。)
胸に问いかければ想い暗に灯す
如果我扪心自问?那些我拥有的情绪便会在黑暗中隐现微光
(如果我去问自己的心,那些我曾经拥有的感情便会在黑暗中发出微光。)
抱きしめた幸せお前へ返そう
让我返还我从你那里得来的幸福
(这份感情是我从你那里得到的,此刻让我来回复给你吧。)
喜び知ったならけして惜しくない
自我懂得快乐以来?我便不曾后悔
(这份感情是我从你那里得到的,此刻让我来回复给你吧,知晓这份感情我并不后悔。)
二度と解けない呪缚さえも望んで受けよう
即便那诅咒无法被解除?我也将甘之如饴的接受之
(即使它是一份无法解除的诅咒,我也愿甘之如饴的接受它。)
重ね合う爱しさ分け合う真実
我们分享著对彼此的爱以得到真实
どれほど离れてもお前を感じている
我是如此希望能感觉到你
(我们能够相互感受到对方的感情,不管怎么分别也能感觉到你。)
夜空の星の数お前の笑颜を
我愿守护你笑容的心就如同?夜空中闪烁的繁星数目般庞大
守り抜けるのならそれでかまわない
只要能实现这希冀?我便别无所求
例えこの声が届かずとも ↑返回顶部↑