第73章 No.73不绝的祈祷(2 / 3)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  心の隙间に潜む黒き感情
  潜藏在心灵的空隙之中在黑暗背后的感情
  (深藏在我内心深处,曾经被我所埋藏的感情。)
  见せた背にたやすく牙を剥く
  促使我轻易将尖牙转向那些?肯将背后脆弱展现在我面前的人
  缲り返し囚われ背けずとも
  就算我别开脸不去注视?我仍为这绳索所囚
  (就算我不去关注,也注定会被束缚。)
  胸に问いかければ想い暗に灯す
  如果我扪心自问?那些我拥有的情绪便会在黑暗中隐现微光
  (如果我去问自己的心,那些我曾经拥有的感情便会在黑暗中发出微光。)
  抱きしめた幸せお前へ返そう
  让我返还我从你那里得来的幸福
  (这份感情是我从你那里得到的,此刻让我来回复给你吧。)
  喜び知ったならけして惜しくない
  自我懂得快乐以来?我便不曾后悔
  (这份感情是我从你那里得到的,此刻让我来回复给你吧,知晓这份感情我并不后悔。)
  二度と解けない呪缚さえも望んで受けよう
  即便那诅咒无法被解除?我也将甘之如饴的接受之
  (即使它是一份无法解除的诅咒,我也愿甘之如饴的接受它。)
  重ね合う爱しさ分け合う真実
  我们分享著对彼此的爱以得到真实
  どれほど离れてもお前を感じている
  我是如此希望能感觉到你
  (我们能够相互感受到对方的感情,不管怎么分别也能感觉到你。)
  夜空の星の数お前の笑颜を
  我愿守护你笑容的心就如同?夜空中闪烁的繁星数目般庞大
  守り抜けるのならそれでかまわない
  只要能实现这希冀?我便别无所求
  例えこの声が届かずとも ↑返回顶部↑

章节目录