分卷(15)(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  巴斯顿先生、巴斯顿太太、维尔特警官走进电梯。
  雷奥等电梯门关上,扭头看了眼留守小警员,回头对史蒂夫说:等会儿电梯上来,我们就回家。
  史蒂夫听见雷奥这么说,抬手摸了摸雷奥的头。
  电梯上来后,俩人搭电梯回到七楼的小公寓。
  史蒂夫虽然听雷奥说,他看见尸体没害怕,却也担心雷奥睡不着,就到厨房给雷奥倒了杯牛奶。
  雷奥,史蒂夫敲了下次卧房门,见找睡衣的雷奥扭头看向他,就举起手里的杯子,我给你倒了杯牛奶。说着,走进房间把牛奶放到写字桌上。喝完牛奶在睡觉。
  嗯。雷奥应声,拿起杯子咕咚咕咚的喝完里面的牛奶。
  雷奥把杯子放到写字桌上,我去洗漱了。说完,抱着睡衣走出房间。
  史蒂夫拿起杯子到厨房清洗。
  警局里,坦柏森小姐等女警员给她记完笔录,见已经后半夜了。
  坦柏森小姐,如果怕黑不敢回家,可以在休息区等天亮了在回家,渴了可以到自动取水机那取水,楼下还有热咖啡卖。
  谢谢。
  坦柏森小姐起身来到休息区,坐在椅子上微眯了一会儿。等到天亮了,才离开警局。
  走在回家的路上,坦柏森小姐突然笑了起来。
  什么事情让坦柏森小姐这么高兴。
  第28章 有侦探就会有事件5
  坦柏森小姐一惊,转身见福尔摩斯不知什么时候跟在她身后。
  福尔摩斯先生,你怎么会在这?
  福尔摩斯走近坦柏森,我只是对坦柏森小姐的话有些疑问。
  什么疑问?坦柏森小姐疑惑的看着福尔摩斯,为什么不在警局问我。
  如果是在警局问你,你恐怕就没那么容易出来了。福尔摩斯从兜里掏出烟盒,抽出一支香烟叼到嘴里。
  你这话是什么意思?
  还是刚才那个问题,福尔摩斯从兜里掏出打火机却没点着,而是问道:坦柏森小姐为什么那么高兴?你不是说你爸爸生重病了吗?怎么还会有心情笑。
  坦柏森小姐眼神闪烁,我只是想到一件让我心情好的事儿。
  能告诉我是什么事情让你心情这么好吗?福尔摩斯问她。
  坦柏森小姐有些不高兴的道:福尔摩斯先生,你这样追问别人的隐私可不是绅士的行为。
  既然坦柏森小姐不愿意说,那我猜猜,福尔摩斯把手里的打火机放回兜里,你在为辛德森小姐的死高兴。
  坦柏森气愤的道:福尔摩斯先生,你在说什么,我和米娅可是朋友,她死了我怎么会高兴?
  福尔摩斯拿下嘴里的烟,坦柏森小姐,你说你父亲得了重病,可我看你的脸色一点也没有彻夜照顾人的憔悴样子。
  当然,你可以说你请了护工,可你手腕上的腕表应该新买的吧!歌曼丝的新表,价格可不便宜,你不是没钱给父亲看病吗?哪来的钱买表,别告诉我是男朋友送的,你说过你没男朋友。福尔摩斯说到这,话音顿了下,所以你说找辛德森小姐借钱的事是假的,你第一次到辛德森小姐家应该是和她说什么事,第二次返回发现她受伤却见死不救。 ↑返回顶部↑

章节目录