第842章 赫斯提亚计划(一)(1 / 2)
费了好大劲,我们才终于让老费尔马相信我们没有任何秘方的打算,一切只是巧合,当然我们也绝对不会泄露这个秘方。
“芙若娅,你就算事先已经调查出了他家传秘方的内容,也不应该说出来啊,”卡尔事后埋怨我,“这种不冷静的一时口快,有失你的水准呢。”
“唉,知道了。”我也很无语,其实如果真的是调查出来的,我又怎么可能犯这种错误?这一切真是没法儿解释……
好不容易平息了老头的情绪,接下来一切还是要照计划进行,我们要治好葛伦斯的母亲,但却不能自己送上门去,否则刻意的痕迹也太明显了,那剩下地方法只有一个——打出名头,让葛伦斯自己来请我们,而这位皮萨罗先生,显然是个不错的渠道。
“但是,好像矛盾啊,”希尔瓦说,“既不能有刻意的痕迹,又要打出名头,应该怎么做呢?”
“无妨,”卡尔自信地笑笑,“我刚才碰到老费尔马的儿子,那个叫威廉的,对他说了他父亲昏倒在路边的事情。”
“你啊,”我叹了口气,“又欺负热血青年。”
“但是那又怎么样?”希尔瓦依旧不解。
“那个威廉血气方刚,”我解释道,“他父亲昏倒在外面遭遇危险,归根究底还不是皮萨罗害得?所以肯定会找对方去算账的。”
“不过皮萨罗难道是好相处的吗?”卡尔笑眯眯地接着话茬说道,“所以这小子被痛打,然后带着伤回来,这芙若娅的用武之地不就又来了吗?”
“难怪我刚才看到他偷偷溜出门去了,你也太阴险了,”明白过来的希尔瓦冷冷地对卡尔说。“不相干的人也要利用。”
“只要能达到目地就行,坏人我来当也无所谓,”卡尔耸耸肩说,“何况那小子也不是不相干,我们的计划成功以后,他们家也会受益的,有芙若娅在,他的伤势再怎样也不会有问题。从结果上来说也是为他着想啊。”
“哼,是么?”希尔瓦冷笑。“你以后不要这样为我着想就多谢了。”
“现在说这些有什么意思?”我劝阻道,“希尔瓦,你担心的话不妨尾随去看看情况,虽说可能性不大,但是失手打死人就不好办了。”
希尔瓦果然没有白去,不多一会儿,他就把昏迷的威廉背了回来。
“天哪!发生了什么事情?!”费尔马夫人见状,自然是一番哭天抢地。
“我出门去的时候,看见他在被一大群人打。还说他诽谤一个叫什么‘皮萨罗’的人。”希尔瓦回答。
“皮萨罗……皮萨罗……”老费尔马双目尽赤,眼看着就要找人拼命。
“亲爱的,你可别乱来,”费尔马夫人看出不对,连忙劝阻,“威廉已经这样了,你再出点什么事,这家就完了!”
“总之,当务之急是为他治疗,”我站出来说。“如蒙不弃,就请交给我吧。”
“当然,当然,拜托您了巫医小姐,”费尔马夫人连声说,“请一定要救救我地儿子。”
“两处骨折。轻微脑震荡,再加上一些瘀伤,”我很快做出诊断,“嗯……基本上就是这样了。”
“呵,这点小状况芙若娅你还不是信手拈来。”卡尔笑道。
“但关键在于,”我沉吟着说,“让他得到何等程度的治疗。”
“怎么说?”卡尔问道。
“同样是这个伤势,我可以让他养上半年再好,也可以让他半个小时就活蹦乱跳,”我解释道。“到底要做到什么程度,有待斟酌。”
“如果要打出名气,不是应该进行最大限度的治疗吗?”希尔瓦说,“让他立刻恢复,一定会很轰动。”
“我想过,但是太过惊世骇俗了,”我摇摇头,“锋芒毕露对我们的计划是不利的。”
“但是,肯定也不能让他养上半年。”卡尔说,“第一那样就毫无意义。第二我们也没有那么多时间。”
“这样吧,”我提议说,“就用对比法,第一天他无法起床,第二天可以勉强下床,第三天可以拄着拐杖外出,第四天不需要拐杖,第五天基本恢复,这个节奏差不多吧?” ↑返回顶部↑
“芙若娅,你就算事先已经调查出了他家传秘方的内容,也不应该说出来啊,”卡尔事后埋怨我,“这种不冷静的一时口快,有失你的水准呢。”
“唉,知道了。”我也很无语,其实如果真的是调查出来的,我又怎么可能犯这种错误?这一切真是没法儿解释……
好不容易平息了老头的情绪,接下来一切还是要照计划进行,我们要治好葛伦斯的母亲,但却不能自己送上门去,否则刻意的痕迹也太明显了,那剩下地方法只有一个——打出名头,让葛伦斯自己来请我们,而这位皮萨罗先生,显然是个不错的渠道。
“但是,好像矛盾啊,”希尔瓦说,“既不能有刻意的痕迹,又要打出名头,应该怎么做呢?”
“无妨,”卡尔自信地笑笑,“我刚才碰到老费尔马的儿子,那个叫威廉的,对他说了他父亲昏倒在路边的事情。”
“你啊,”我叹了口气,“又欺负热血青年。”
“但是那又怎么样?”希尔瓦依旧不解。
“那个威廉血气方刚,”我解释道,“他父亲昏倒在外面遭遇危险,归根究底还不是皮萨罗害得?所以肯定会找对方去算账的。”
“不过皮萨罗难道是好相处的吗?”卡尔笑眯眯地接着话茬说道,“所以这小子被痛打,然后带着伤回来,这芙若娅的用武之地不就又来了吗?”
“难怪我刚才看到他偷偷溜出门去了,你也太阴险了,”明白过来的希尔瓦冷冷地对卡尔说。“不相干的人也要利用。”
“只要能达到目地就行,坏人我来当也无所谓,”卡尔耸耸肩说,“何况那小子也不是不相干,我们的计划成功以后,他们家也会受益的,有芙若娅在,他的伤势再怎样也不会有问题。从结果上来说也是为他着想啊。”
“哼,是么?”希尔瓦冷笑。“你以后不要这样为我着想就多谢了。”
“现在说这些有什么意思?”我劝阻道,“希尔瓦,你担心的话不妨尾随去看看情况,虽说可能性不大,但是失手打死人就不好办了。”
希尔瓦果然没有白去,不多一会儿,他就把昏迷的威廉背了回来。
“天哪!发生了什么事情?!”费尔马夫人见状,自然是一番哭天抢地。
“我出门去的时候,看见他在被一大群人打。还说他诽谤一个叫什么‘皮萨罗’的人。”希尔瓦回答。
“皮萨罗……皮萨罗……”老费尔马双目尽赤,眼看着就要找人拼命。
“亲爱的,你可别乱来,”费尔马夫人看出不对,连忙劝阻,“威廉已经这样了,你再出点什么事,这家就完了!”
“总之,当务之急是为他治疗,”我站出来说。“如蒙不弃,就请交给我吧。”
“当然,当然,拜托您了巫医小姐,”费尔马夫人连声说,“请一定要救救我地儿子。”
“两处骨折。轻微脑震荡,再加上一些瘀伤,”我很快做出诊断,“嗯……基本上就是这样了。”
“呵,这点小状况芙若娅你还不是信手拈来。”卡尔笑道。
“但关键在于,”我沉吟着说,“让他得到何等程度的治疗。”
“怎么说?”卡尔问道。
“同样是这个伤势,我可以让他养上半年再好,也可以让他半个小时就活蹦乱跳,”我解释道。“到底要做到什么程度,有待斟酌。”
“如果要打出名气,不是应该进行最大限度的治疗吗?”希尔瓦说,“让他立刻恢复,一定会很轰动。”
“我想过,但是太过惊世骇俗了,”我摇摇头,“锋芒毕露对我们的计划是不利的。”
“但是,肯定也不能让他养上半年。”卡尔说,“第一那样就毫无意义。第二我们也没有那么多时间。”
“这样吧,”我提议说,“就用对比法,第一天他无法起床,第二天可以勉强下床,第三天可以拄着拐杖外出,第四天不需要拐杖,第五天基本恢复,这个节奏差不多吧?” ↑返回顶部↑