随身带着淘宝去异界 第256节(2 / 4)
“您好。”博拉维把信拿在手里说,“主教阁下,您的身体现在好一些了吗?”
“已经非常好了,感谢您的关心。”塞力斯主教说,“我在这里得到了很好的修养。”
“只要您不太介意和这些有点儿吵闹,但很乖巧的孩子,”博拉维说,“还有这些远方来的客人一起,我们都很高兴成为您的向导。”
塞力斯主教有点惊讶地转过头去看那些卡斯波人,“他们?”
一个高大的男人从卡斯波人中钻了出来,深色的皮肤,金色的头发,长相倒是令人印象深刻,可这儿没有一个人认识他。他却毫不见外地对博拉维和沃特兰直接用通用语问:“你们看到阿里克了吗?”
“我在这儿!”
一个人从大门外小跑进来,博拉维看到来人就松了一口气,他知道今天并不是由他来带这批看起来就很难对付的访客了。虽然他们之间并不熟悉,在工业城的时候他们读的就不是一个年级,在新玛希城的工作方向也完全不同,不过无论在工业城还是新玛希城,开拓者之间都是互相信任,彼此支持的伙伴。
他们打完了招呼,阿里克就同那位自称拉姆斯男爵的贵族去整理卡斯波人的队伍了。
代表参观队的小旗子分到了孩子们手里,也分到了卡斯波人和塞力斯主教的手里,开拔的准备工作就差不多了。塞力斯主教站在博拉维身边,孩子们虽然不知道这位面容和善的老人是谁——博拉维给他们读报纸的时候跳过了那份通讯,但大多觉得他可亲又可敬。在离开操场前,阿里克主导给各方作了一次非常正式的介绍。
“这是卡斯波的勇者,他们来自一个有很多沙漠的国度,他们全都是真正的战士。”
“这是拉姆斯男爵,德勒镇的领主,那是一个同新玛希城非常友好的城镇。”
“这位是塞力斯主教。”博拉维说,“新玛希城尊重的客人。”
三方都朝彼此行了礼,孩子们是鞠躬,主教是将双手放在胸前点头,卡斯波人们显得有点儿不知所措,是拉姆斯男爵先举起拳头捶了捶胸膛,然后他们立即照做了。这个仪式完结后,不少人脸上都露出一点不自在的样子,可是另一种让人更不自在的东西减少了——是害怕和防备。如果一个人愿意对陌生的你表现出尊重的态度,你就不好意思把心里的话表现在脸上了。
博拉维带着孩子们走在前面,卡斯波人一行不远不近地缀在他们身后。倒不是说开拓者们不愿为他们安排专门的路线,但两边都是在同工作组沟通后主动选择了用更自然一些的方式来了解这座城市,所以博拉维的课表几乎没有变化,有阿里克在,他准备的那些临时的解说词估计也用不上了。于是这支颇有规模的参观队伍走出了学校,街道宽敞,现在正是上工时间,路上既安静又不安静,他们的一边是已经空了的宿舍区,人们劳作的声音,说话的声音隔着另一边的墙传来,马车运输队也会经过他们身边。
博拉维手里拿着木头喇叭,边走边说:
“孩子们,我们知道,新玛希城已经是一座很大的城市。这里生活着非常多的人,这些人都要吃东西,都要喝东西,虽然我们知道去食堂就有吃的,但我们都知道食物是从地里长出来的,我们打开水龙头也有喝的水流出来,但水是从哪儿来的呢?它们是怎么被送进管子里,让它们在我们想要的时候流出来呢?这些问题我们在课堂上说过了答案,也画过了图案,但还没有亲眼去见一见,所以我们要去的第一个地方,就是这个城市生产水的地方……”
阿里克对卡斯波人们说:“……我这样说,大家肯定会想问一个问题,水不是天然就有,为什么人还要加工呢?我们知道水会从天上掉下来,那是雨,它从我们的城市边流过,那是河,它还会从地底下冒出来,那是泉,人除了将它们煮沸,还能做些什么?但那是因为,自然的水不是天生就让人来饮用的,它要供给这个世界所有活物所需,水里自然也就带上了世间万物的部分,就像我们在通过玻璃镜在水滴中看到的那些虫子一样,我们作为人的身体只能接受水和其中的一些东西,不能接受另一些东西,不然我们就会生病……”
他们就这样一边解说一边前进,路上经过了不少工场和工地,又经过一处工地,他们抬起头来,就看到了一处地标——三个非常高,非常大的方形塔。博拉维指着这座塔说:“大家瞧,我们的水塔。”
阿里克放下手,拉姆斯男爵很惊讶:“水塔?那不是一座堡垒吗?”
“那只是水塔。”阿里克说,“我们在这儿建堡垒干嘛?”
“当然是防御敌人。”男爵说,“新玛希城建在如此开阔的平原上,除了河上,敌人可以从任何一面来。”
“他们当然可以从任何一面来,”阿里克看了那三座塔一会儿,“只要他们能越过我们的警戒线。”
“警戒线?”
“我们修了一条路,路的尽头就是我们的警戒线;我们整理了很多土地作为未来的农场,农场的边境就是我们的警戒线。”阿里克说,“我们欢迎任何敌人的来犯。”
他说得如此理所当然,好像一点儿都没发现这话语里的可怕意味,男爵安静了下来,阿里克却又说道:“不过这水塔确实可能会有一些军事作用。”
“什么作用?”男爵忍不住问。
“如果有一天我们的敌人是从天上来,”阿里克出神地说,“我们的武器可以架在这个地方。”
“来自天上的敌人?”
“说不定是什么翼蜴……”阿里克说,“或者龙。”
男爵的表情在说“这可算不上什么高明的笑话”,卡斯波人还在他们身后低声交流,阿里克却转过了头去,指向前方:“到了,那就是入口。” ↑返回顶部↑
“已经非常好了,感谢您的关心。”塞力斯主教说,“我在这里得到了很好的修养。”
“只要您不太介意和这些有点儿吵闹,但很乖巧的孩子,”博拉维说,“还有这些远方来的客人一起,我们都很高兴成为您的向导。”
塞力斯主教有点惊讶地转过头去看那些卡斯波人,“他们?”
一个高大的男人从卡斯波人中钻了出来,深色的皮肤,金色的头发,长相倒是令人印象深刻,可这儿没有一个人认识他。他却毫不见外地对博拉维和沃特兰直接用通用语问:“你们看到阿里克了吗?”
“我在这儿!”
一个人从大门外小跑进来,博拉维看到来人就松了一口气,他知道今天并不是由他来带这批看起来就很难对付的访客了。虽然他们之间并不熟悉,在工业城的时候他们读的就不是一个年级,在新玛希城的工作方向也完全不同,不过无论在工业城还是新玛希城,开拓者之间都是互相信任,彼此支持的伙伴。
他们打完了招呼,阿里克就同那位自称拉姆斯男爵的贵族去整理卡斯波人的队伍了。
代表参观队的小旗子分到了孩子们手里,也分到了卡斯波人和塞力斯主教的手里,开拔的准备工作就差不多了。塞力斯主教站在博拉维身边,孩子们虽然不知道这位面容和善的老人是谁——博拉维给他们读报纸的时候跳过了那份通讯,但大多觉得他可亲又可敬。在离开操场前,阿里克主导给各方作了一次非常正式的介绍。
“这是卡斯波的勇者,他们来自一个有很多沙漠的国度,他们全都是真正的战士。”
“这是拉姆斯男爵,德勒镇的领主,那是一个同新玛希城非常友好的城镇。”
“这位是塞力斯主教。”博拉维说,“新玛希城尊重的客人。”
三方都朝彼此行了礼,孩子们是鞠躬,主教是将双手放在胸前点头,卡斯波人们显得有点儿不知所措,是拉姆斯男爵先举起拳头捶了捶胸膛,然后他们立即照做了。这个仪式完结后,不少人脸上都露出一点不自在的样子,可是另一种让人更不自在的东西减少了——是害怕和防备。如果一个人愿意对陌生的你表现出尊重的态度,你就不好意思把心里的话表现在脸上了。
博拉维带着孩子们走在前面,卡斯波人一行不远不近地缀在他们身后。倒不是说开拓者们不愿为他们安排专门的路线,但两边都是在同工作组沟通后主动选择了用更自然一些的方式来了解这座城市,所以博拉维的课表几乎没有变化,有阿里克在,他准备的那些临时的解说词估计也用不上了。于是这支颇有规模的参观队伍走出了学校,街道宽敞,现在正是上工时间,路上既安静又不安静,他们的一边是已经空了的宿舍区,人们劳作的声音,说话的声音隔着另一边的墙传来,马车运输队也会经过他们身边。
博拉维手里拿着木头喇叭,边走边说:
“孩子们,我们知道,新玛希城已经是一座很大的城市。这里生活着非常多的人,这些人都要吃东西,都要喝东西,虽然我们知道去食堂就有吃的,但我们都知道食物是从地里长出来的,我们打开水龙头也有喝的水流出来,但水是从哪儿来的呢?它们是怎么被送进管子里,让它们在我们想要的时候流出来呢?这些问题我们在课堂上说过了答案,也画过了图案,但还没有亲眼去见一见,所以我们要去的第一个地方,就是这个城市生产水的地方……”
阿里克对卡斯波人们说:“……我这样说,大家肯定会想问一个问题,水不是天然就有,为什么人还要加工呢?我们知道水会从天上掉下来,那是雨,它从我们的城市边流过,那是河,它还会从地底下冒出来,那是泉,人除了将它们煮沸,还能做些什么?但那是因为,自然的水不是天生就让人来饮用的,它要供给这个世界所有活物所需,水里自然也就带上了世间万物的部分,就像我们在通过玻璃镜在水滴中看到的那些虫子一样,我们作为人的身体只能接受水和其中的一些东西,不能接受另一些东西,不然我们就会生病……”
他们就这样一边解说一边前进,路上经过了不少工场和工地,又经过一处工地,他们抬起头来,就看到了一处地标——三个非常高,非常大的方形塔。博拉维指着这座塔说:“大家瞧,我们的水塔。”
阿里克放下手,拉姆斯男爵很惊讶:“水塔?那不是一座堡垒吗?”
“那只是水塔。”阿里克说,“我们在这儿建堡垒干嘛?”
“当然是防御敌人。”男爵说,“新玛希城建在如此开阔的平原上,除了河上,敌人可以从任何一面来。”
“他们当然可以从任何一面来,”阿里克看了那三座塔一会儿,“只要他们能越过我们的警戒线。”
“警戒线?”
“我们修了一条路,路的尽头就是我们的警戒线;我们整理了很多土地作为未来的农场,农场的边境就是我们的警戒线。”阿里克说,“我们欢迎任何敌人的来犯。”
他说得如此理所当然,好像一点儿都没发现这话语里的可怕意味,男爵安静了下来,阿里克却又说道:“不过这水塔确实可能会有一些军事作用。”
“什么作用?”男爵忍不住问。
“如果有一天我们的敌人是从天上来,”阿里克出神地说,“我们的武器可以架在这个地方。”
“来自天上的敌人?”
“说不定是什么翼蜴……”阿里克说,“或者龙。”
男爵的表情在说“这可算不上什么高明的笑话”,卡斯波人还在他们身后低声交流,阿里克却转过了头去,指向前方:“到了,那就是入口。” ↑返回顶部↑