第73章 No.90 world?étude(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  忘却罪恶的无畏之笑
  失しってしまったあの日々も
  已然失去的珍视之日
  いっそ消してしまっていいと思えたの
  是否觉得不如索性一切都消失才好
  - truth lies at the bottom of a well.-
  真实长眠泉底
  - change before you have to.-
  在必须前改变
  - without haste. but without rest.-
  不匆忙,但不停息
  堕ちる<熾天使(séraphin)>黒い静寂の向こう側
  坠落的炽天使逐步落向幽黑静寂
  終わりゆくもの一人眺めてた
  渐渐消逝之物也仅为一人眺望
  落ちる<理想鄉(éden)>
  坠落的理想乡
  夢見たものは空想で
  梦中所见仅为空想
  紡いだ音も脆く崩れ去った
  编奏之音也脆然崩塌
  枯れた声で叫んでみても応えない
  已经嘶哑的声音如何呐喊也无人回应
  暮れる世界に
  日落后的世界
  最後の<練習曲(étude)>を
  永远歌唱,
  歌っているの
  这最后的练习曲
  here with my damaged ideals and never turn around ↑返回顶部↑

章节目录